Shnayer Z. Leiman translates an article of the writer Greenwald, the story of his leaving Chust to go to Pressburgh, and stopping on the Rombach street to meet the Meshumad/apikores Goldtzhier who was an idol of his. You may wanna Google his name. He describes his meeting with that professor as - you might say - a Gerer chusid describes meeting the Gerrer Rebbe, Reb Avhrom Mordechai, trembling legs..... דא לדא נקשן. He was harassed everywhere in Unterland for going to the "impure" Pressburgh, It seems that in the holy yeshivah של מרן בעל הערוגת הבושם in Chust where only "mid-size" (younger bochurim - HT) boys attended, some boys were reading the הצפירה and writing letters (not emails on smartphones) to the editor ...... I guess Greenwald (being a real Unterlander) could not understand his Rebbe's newfound accent upon his arrival to Chust...so he did not hear the פתיחה that reading treifene books is a Neveira....
אנעבירה
אנעבירה